IRC-Galleria

Tiedot

Luokittelu
Televisio ja elokuvat
Perustettu
13.9.2006
Tilastot
Käyntejä: 6 405 (1.7.2008 alkaen)
Kommentteja: 2
Koko
377 jäsentä
Tyttöjä: 188 (50 %)
Poikia: 189 (50 %)
Keski-ikä
34,4 vuotta
Otos: 272 jäsentä
Tyttöjen keski-ikä: 33,6 vuotta
Poikien keski-ikä: 35,2 vuotta
- Vanhemmat »

nallemmejonna...Luonut: nallemmejonnaLauantai 19.07.2008 05:52

Suuri voima tuo mukanaan suuren vastuun.

L: All the Death Notes shall be left with me.
Ryuuk: You ain't gonna use 'em? That's just lame.

Rem: Yagami Light, you will manage to kill a Shinigami. In fact, you are the Devil.

Misa Amane: How could I ever face Light?
Ryuuk: Face? He likes your face.

FlaronaDN op2 (English dub)Luonut: FlaronaLauantai 12.07.2008 01:05

Katsoin huvikseni Desunooton enkkudubin viimeisen jakson alun. (http://www.youtube.com/watch?v=IJ6e6qlgaCQ) Huomio kiinnittyi musiikillisesti ja kuvallisesti kamalan alkutunnuksen tekstitykseen. Siinä oli jotain outoa.

"Hey! Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?"

(Alkuperäinen kuuluu "Hey! Hey! ningen sucker Hey! Hey! ningen fucker")

Pientä sensurointia havaittu.
Tosin tuohan johtuu yksinkertaisesti vain siitä, että japanilaiset eivät aina tajua, miten voimakkaita jotkut englanninkieliset sanat ovat.

7.10.// Ovat tulkinneet sen selvästikin näin:
Hey! Hey! Ningen sanka
... ja jotain.
RANDOM QUOTE OF THE DAY~!
- Vanhemmat »