älä luule etten susta enää välitä
vaik tää juttu on ohi meijä väliltä
saat jonku paremman ei syytä huolee
sul on aina joku, voit kääntyy aina jonku puolee
toivon et voidaa pysyy hyvinä ystävinä
en oo valmist päästää susta irti, en ikinä
sulha riittää muijii vaik muille jakaa
turha mun on jäädä sun perää haikailemaa
saat kenet tahansa, ketä vaa rakastat
uskot vaa ittees ja vedät kenet tahansa pakastas
välitän sust silti muista se
mut anteeks, ystävä
When hearts are blessed with a fire and sincere faith
We decide to get rid of desires that we can't escape
How much more your tired heart can take
The time will show that our secrets won't be safe
I won't let go of things that I was dreaming
I won't let go of you, you keep me believing
(and) Deep in my heart there's a place that I could never show to you
I won't let go of you, my dear
If we trust our love to take us to a place unknown
Even we're not sure if we could get back on our own
No way out, not even tired hearts can tell
It breaks me down, it kills me
I won't let go of things that I was dreaming
I won't let go of you, you keep me believing
Deep in my heart there's a place that I could never show to you
I won't let go of you my dear...
I won't let go of things that I was dreaming
I won't let go of you, you keep me believing
And deep in my heart there's a place that I could never show to you
And deep in my heart there's a place that I could never show to you
I won't let go of you my dear...
nuku rauhassa pikkuinen,
pienten enkelten helmassa.
Jossain paikassa paremmassa,
siellä sun hyvä olla on.
Kaipaamaan jäämme,
olit niin vitun hyvä tyyppi!
//Nyt olemme täällä samassa huoneessa kahdestaan, mut ollenkaan
et kuule minua, yhteys katkeaa...
Nyt olemme toistemme tavat oppineet tuntemaan ja rakastetaan
miksi väliltämme yhteys katkeaa?
Vastaa kysymykseen
jonka sulle teen,
oletko sä valmis korjaamaan rikkoutuneen?\\