IRC-Galleria

Google Translate ei koskaan petäSunnuntai 30.05.2010 21:35

joojoo, mutta halusinki vaa suomentaa yhen japaninkielisen pupekommentin koska se näytti sellaselta HELPOSTI YMMÄRRETTÄVÄLTÄ TEKSTILTÄ.

-->

"En mennä taas esivalmistusyksikön

Tiedän linja-erä todetaan

Mango

Healing Sounds kesällä niin suloinen ~

Jokainen haluaa tuntea todella ruoska
"

(itse asiassa jopa tajusin mitä viimisellä lauseella tarkotettiin oikeasti)

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.