Moskau lyrics
(это песня, о самом красивом городе в мире- MOCKBA)
[this song is about the most wonderful city in the world - moskow]
[this song is about the most wonderful city in the world - moskow]
Diese Stadt ist eine Dirne,
hat rote Flecken auf der Stirn'
Ihre Zähne sind aus Gold,
sie ist fett und doch so hold
Ihr Mund fällt mir zu Tale,
wenn ich sie dafür bezahle
Sie zieht sich aus doch nur für Geld
Die Stadt die mich in Atem hält
hat rote Flecken auf der Stirn'
Ihre Zähne sind aus Gold,
sie ist fett und doch so hold
Ihr Mund fällt mir zu Tale,
wenn ich sie dafür bezahle
Sie zieht sich aus doch nur für Geld
Die Stadt die mich in Atem hält
MOSKAU (раз два три) [One, Two, Three]
MOSKAU (посмотриь) [Look again]
пионеры там йдуть [Pioneers here and there]
песни ленину поют [singing to Lenin a song]
MOSKAU (посмотриь) [Look again]
пионеры там йдуть [Pioneers here and there]
песни ленину поют [singing to Lenin a song]
Sie ist alt und trotzdem schön,
ich kann ihr nicht wiedersteh'n (не могу устоять)
Pudert sich die alte Haut,
hat sich die Brüste neu gebaut
Sie macht mich geil,
ich leide Qualen
Sie tanzt für mich,
ich muss bezahlen (я должен платить)
Sie schläft mit mir,
doch nur für Geld
Ist doch die schönste Stadt der Welt.. (Давайте ролл!) [Let's roll!]
ich kann ihr nicht wiedersteh'n (не могу устоять)
Pudert sich die alte Haut,
hat sich die Brüste neu gebaut
Sie macht mich geil,
ich leide Qualen
Sie tanzt für mich,
ich muss bezahlen (я должен платить)
Sie schläft mit mir,
doch nur für Geld
Ist doch die schönste Stadt der Welt.. (Давайте ролл!) [Let's roll!]
(раз два три) [One, two, three]
Ich sehe was, was du nicht siehst [3x]
(когда вы спать спокойно ночью)[when you sleep soundly at night]
(когда ты лежишь рядом со мной) [when you lay next to me]
(когда вы говорите со мной) [when you talk with me]
Ich sehe was, das siehst du nie!
(раз два три) [One, two, three]
(когда вы спать спокойно ночью)[when you sleep soundly at night]
(когда ты лежишь рядом со мной) [when you lay next to me]
(когда вы говорите со мной) [when you talk with me]
Ich sehe was, das siehst du nie!
(раз два три) [One, two, three]