IRC-Galleria

Tiedot

Luokittelu
Tietokoneet ja Internet
Perustettu
22.10.2008
Tilastot
Käyntejä: 1 130
Koko
2 jäsentä
Tyttöjä: 1 (50 %)
Poikia: 1 (50 %)
Keski-ikä
28,5 vuotta
Otos: 1 jäsen
Poikien keski-ikä: 28,5 vuotta
Valvojat
Rüübenz

Jäsenet (2)

Rüübenz
« Uudemmat - Vanhemmat »

rullaa[Ei aihetta]Luonut: rullaaMaanantai 16.08.2010 21:33

en oo käyttäny google translatorii niin pitkää aikaa et tuli kyl päivän naurut. 8DDDdd

yritin kääntää aijin tweettii. XDDD


Aiji_LMC: 長谷川さんと根岸さんのコンビ激ヤバ!プレイがマジ半端ない!


translate:

Geki perse Negishi ja Hasegawa duo! Vakavasti oudolta ei pelata!



.... ASIA SELMA XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

yksmarsutytöt suomentaaLuonut: yksmarsuPerjantai 15.01.2010 15:34

Go get your lapio
Ja me kaivaa syvän reiän


Olen lentänyt päässä iso perse koneen

Yo23xlove mah paintti taidot</3Luonut: Yo23xMaanantai 24.08.2009 01:09

"◆ Minimiosto palkinto ja W Mini Albumi: 10 / 3 asiakirjan Meguro Museum hirvieläinten itkua DVD"

.............okei : DDD kiva kommentti DVD ilmeisesti tulos: hirvieläinten itkua

mitä vittua :__D

hohoo ja vihdoin sain nuo julisteet laitettuu--->seinälle ei enää mahu :'D

//////TÄNÄÄÄ ON 23 päivä enkä oo huomannu DDD:::::::::::::

GuttersniperGoogle Translate <3Luonut: GuttersniperSunnuntai 12.04.2009 21:29

• "He made the stars also." "Hän antoi tähteä myös."

God spends a day making light (before making the stars) and separating light from darkness; then, at the end of a hard day's work, and almost as an afterthought, he makes the trillions of stars. 1:16

=

Jumala viettää päivä tehdä valossa (ennen tähtiä) ja erottavat valon pimeydessä, sitten lopussa kova työpäivä, ja lähes joka myöhään, hän tekee ohjuspuolustusjärjestelmän kautta monia miljardeja tähtiä. 1:16

zelmo[Ei aihetta]Luonut: zelmoTorstai 22.01.2009 22:57

Välittömästi sen jälkeen, kun julkaisu, rakenteessa ulkovaipan väittää raiskaus naispuolinen robotti
Kanssa, ongelmat ja muutos rakenteessa hänen oikeaan käsivarteen tatuointi kattavan pääsyn
Oli.
Japanin takki on täysin räjähdysmäisesti viime vuosina, ja osaltaan uuden ja jännittävän pulssin maailmassa olemme pitkään rakastettu. One of the bands ollut edelläkävijä tämä on DIR EN GRAY joka valloitti koko maassa yhteensä jo kymmenen vuotta sitten. Lisää äskettäin, mukaan lukien suuri osa Eurooppaa ja varsinkin Yhdysvalloissa, jossa heillä oli aikaa kiertueella intensiivisesti viime vuosina - myös Deftones ja Korn.

Dir en harmaa (JAPディルアングレイ, Dir en harmaa?) - Japanilainen rock-yhtye muodostettiin 2 helmikuu 1997 puretuksi La: Sadie's. Vaikka ryhmä on pysynyt alusta lähtien, oli lukuisia tyylillisiä muutoksia tehdä vaikea määrittää lajin musiikkia soitetaan niitä (mutta yleensä perustuu rock). Alun perin he olivat osa japanilaista visuaalinen-kei kohtaus, mutta viime vuosina päätti erota ekscentrycznego pukeutuminen [2].

Name of the joukkue koostuu kolmesta sanoen kunkin otettu toisella kielellä. "Dir" saksan kielellä, "en", jonka Ranskan ja "harmaa" ja Englanti. Kaoru väittää, että "Dir en harmaa" tarkoittaa "harmaa kolikon". Toinen käännös nimi voi olla: "te harmaa". Tuulettimet, puhuu ryhmän, sen sijaan, että täydelliset nimet usein käyttää sanoja "Deg" ja "Diru.

Dir en harmaa pelataan Aasiassa, Euroopassa ja Pohjois-Amerikassa. [3] [4] Billboard Magazine koskevasta kansainvälisestä puolella fanien kirjoitti, että joukkue "ylitti este Kielten Yhdysvaltojen kautta musiikki" ja "saa yleisön ilman laulu on Englanti." [ 5]
Almost every day
I see the same face
On broken picture tube
It fits the attitude
If you could see yourself
You put you on a shelf
Your verbal masturbate
Promise to nauseate
Today Ill play the part of non-parent
Not make a hundred rules
For you to know about yourself
Not lie and make you believe
What's evil is making love
And making friends
And meeting God you're own way
The right way

(chorus) to see
To bleed
Cannot be taught
In turn
You're making us
Fucking hostile

We stand alone

The truth in right and wrong
The boundaries of the law
You seem to miss the point
Arresting for a joint?
You seem to wonder why
Hundreds of people die
You're writing tickets man
My mom got jumped -- they ran!
Now Ill play a public servant
To serve and protect
By the law and the state
Id bust the punks
That rape steal and murder
And leave you be
If you crossed me
I'd shake your hand like a man
Not a god

(chorus)

Come meet your maker, boy
Some things you cant enjoy
Because of heaven/hell
A fucking wives tale
They put it in your head
Then put you in your bed
Hes watching say your prayers
Cause God is everywhere
Now Ill play a man learning priesthood
Who's about to take the ultimate test in life
I'd question things because I am human
And call no one my father who's no closer that a stranger

I wont listen

(chorus)


-Suomeksi siis (Google-Kääntäjä)-


Lähes joka päivä
Näen samat kasvot
Rikkoutuneiden kuvaputki
Se sopii asennetta
Jos voisit nähdä itsesi
Olet sinut hyllyyn
Sinun sanallinen masturboida
Lupaus kuvottaa
Tänään Ill pelata osa ei-emo
Ei tehdä sata säännöt
Voit tietää itse
Ei valhe ja olet sitä mieltä,
Mitä pahaa tekee rakkaus
Ja ystävät
Ja kokous Jumala olet omalla tavallaan
Oikea tapa

(kertosäe) nähdäksesi
Voit vuoto
Ei voi opettaa
Puolestaan
Olet tekee meistä
Vitun vihamielinen

Seisomme yksin

Totuutta oikean ja väärän
Rajojen lain
Olet ilmeisesti kaipaamaan kohta
Pidättäminen on yhteistä?
Näytät ihmetellä, miksi
Satoja ihmisiä kuolee
Olet kirjallisesti lippuja mies
Äitini sai hyppäsi - he juoksivat!
Nyt Ill olla yleisön palvelija
Palvella ja suojella
Kun lakia ja valtion
Id rintakuva edustavat punkkarit
Että raiskauksen varastaa ja murhasta
Ja jätä sinua
Jos viivalla minut
Haluan ravistella kätesi kuin mies
Ei jumala

(kuoro)

Tule vastaa valmistaja, poika
Jotkut asiat sinun kallistuksen nauttia
Koska taivas / helvetti
A vitun vaimot tarina
Ne laittaa sen pään
Sitten sinua sänkyyn
Hes katsot sanoa teidän rukoukset
Syy Jumala on kaikkialla
Nyt Ill olla mies oppimisen papisto
Who's noin ottamaan lopullisen testin elämän
Haluan kysymys asioita, koska olen ihmisten
Ja soita kukaan isäni kuka ei lähemmäksi, että muukalainen

I tapana kuunnella

(kuoro)

zelmoGelato di FragolaLuonut: zelmoKeskiviikko 22.10.2008 01:54

In una ciotola capiente, versare il contenuto della busta, poi 275g (pari a 270ml) di latte freddo da frigorifero e con l'aiuto di un cucchiaio mescolare bene fino ad ottenere un composto omogeneo.

Aggiungere quindi l'intero contenuto del vasetto e montare il composto con lo sbattitore elettrico a bassa velocità per un minuto e poi alla massima velocità per ulteriori 3-4 minuti.

Versare infine la miscela ottenuta in una vaschetta (meglio se con coperchio) e riporre subito in freezer (***-14/-18 C) a diretto contatto con la superficie refrigerante, per almeno 4 ore.

>> Now begins the "Finnish" translation <<

Vuonna kulhoon, pour sisällön kirjekuoreen, sitten 275g (vastaa 270ml) kylmää maitoa jääkaappiin ja käyttää lusikalla sekoitetaan hyvin, jotta saadaan homogeeninen yhdiste.

Sitten lisätään koko sisällön lasipurkkiin ja aseta yhdiste sähkömoottori kiidättää alhaisella nopeudella yhden minuutin ajan ja sitten suurin nopeus on 3-4 minuuttia.

Kaada seos lopuksi saatu kaukaloon (mieluiten kansi) ja paikka pakastin välittömästi (***- 14/-18 C) suoraan kosketukseen pinta-jäähdytin vähintään 4 tuntia.


Thanks Google for translating my instructions!
« Uudemmat - Vanhemmat »