Suomi - Pori
Hauska tavata pitkästä aikaa = Eläk' sääki viäl?
Saisinko menun? = Onks mitää ruakaa?
Sallitteko, että poltan? = Onks tulitikkui?
Luvallanne, jos sallitte? = An ko mää.
Paljonko tämä maksaa? = Kui paljo?
Se on kallis. = Nii paljo?
Se on edullinen. = Nii paljo?
Miten ikävää! =Voi kauheet!
Englanti - Pori
Big Mac = pikmäkki
Connecting people = Oleks pahas paikas?
Fitness center = Syäks nappei?
Crazy = Hullu / pöhnäs
Home sweet home = Ei maar mää lähre kottii.
How do you do = Morjes
Hurry up! = Tuleksää/al tul ny
I'll have a beer please! = An iso!
International = Ulkolaisii
Enjoy Coke! = En jua kokakollaa!
E-mail = Emmää saa tätä auki
Light = köykäne
Make love not war! = An ny vähä äläkä rähjää!
Managing director = Mee pomo
Sales manager = Se piänempi nilkki
Chairman of the board = Se ko sai kenkää
Secretary = Kaffeekeiti
Please = Tos o!
Excuse me! = Oho!
So? = Kui?
Second hand shop = Vanhoi romui
New fashion = Kalliit krettui
Show must go on = Puulaaki kaatu, vaihretaa nimi
Show-business = Komeljanttareit
See you later! = Menisit sääki kottiis ny vaa!
T-shirt = Puulaaki mainosrätti
College = Puulaaki kalliimpi mainosrätti pomoil
Team work = Porukas sähläämine
Where's the toilet, please? = Tarttis käyr kusell.
Sorry, I don't speak English = Puhusit sääki suamee vaa! Emmää ymmär
tommosest mittää
porilainen ehdottaa
kaverilleen ravintolaan lähtöä: "Ei tua noi mittää pillutouhui ol?".
Et sää muute mikää iha paska jätkä ol", kääntyy muotoon "sinä olet
todella hyvä toveri, ehkä jopa paras ystäväni".( ei selvi päin)
toveri tokaisee baarissa "lähettäiskö jonnekin muualle välillä?" johon
porilainen vastaa "men ny vittuu!". Tämä kääntyy muualla Suomessa muotoon
"odotahan hetki, toveri, mennään vaan ihan kohta"
"Ei mikää iha ruma huara ollu tuakaa", on kuin onkin kehu "olipas siinä
nätti tyttö!"