IRC-Galleria

Kristian1

Kristian1

Rakas taivaan isä joka loit maan ja taivaan ja ihmiset. Rakastan jumalaa,itseä, lähimmäisiä ja sitten ystäviä. Aamen.
Bibleyskaya kollektsiya skachat' besplatno
bez registratsii
Kategorii Bibleyskikh faylov dostupnyye dlya besplatnogo skachivaniya::
Bibliya skachat' besplatno polnost'yu ili po knigam [805]
Audio Bibliya skachat' besplatno [350]
Khristianskiye programmy skachat' besplatno [168]
Detskaya Bibliya skachat' besplatno [134]
Bibleyskiye entsiklopedii i slovari skachat' besplatno [40]
Khristianskiye Bibleyskiye knigi skachat' besplatno [67]
Bibleyskiy Syuzhet skachat' besplatno [7]
Bibleyskiye fil'my skachat' besplatno [348]
Video Bibliya skachat' besplatno [73]
Khristianskiye fil'my skachat' besplatno [134]
Bibliya dlya mobil'nykh telefonov skachat' besplatno [404shch
Sinodal'nyy perevod, s parallel'nymi mestami, 77 knig, skachat' v PDF formateBibliya Knigi Svyashchennogo Pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta Sinodal'nyy tekst
Bibliya Knigi Svyashchennogo Pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta Sinodal'nyy tekst
Polnaya bibliya na russkom yazyke
Bibliya so snoskami
Sinodál'nyy perevód — ustoyavshiysya termin, oboznachayushchiy perevod knig Svyashchennogo Pisaniya na russkiy yazyk, osushchestvlonnyy v techeniye XIX veka i utverzhdennyy Svyateyshim Pravitel'stvuyushchim Sinodom dlya domashnego (ne bogosluzhebnogo) chteniya.
Sinodal'nyy perevod yavlyayetsya shiroko rasprostranonnym i naiboleye chasto ispol'zuyemym russkim perevodom Biblii. Pervoye izdaniye perevoda bylo vypolneno v 1876 g., no do sikh por dannyy perevod ostayotsya naiboleye upotrebitel'nym russkim perevodom Biblii i ispol'zuyetsya vsemi tserkvami Rossii. Sam perevod byl vypolnen v seredine XIX veka i vklyuchayet kak Novyy, tak i Vetkhiy Zavety. Prichom Vetkhiy Zavet sostoit kak iz kanonicheskikh, tak i nekanonicheskikh knig. Kanonicheskiye knigi Vetkhogo Zaveta perevodilis' s yevreyskogo masoretskogo teksta s dopolneniyami i variantami iz Septuaginty, zaklyuchonnymi v kvadratnyye skobki, a nekanonicheskiye – s grecheskogo, za isklyucheniyem tret'yey knigi Yezdry, perevedennoy s latinskogo, tak kak etoy knigi net ni v yevreyskoy, ni v grecheskoy Biblii.
Perevod knig Vetkhogo Zaveta osushchestvlyalsya s ivrita (masoretskogo teksta) s nekotorym uchotom tserkovnoslavyanskogo teksta, voskhodyashchego k perevodu semidesyati tolkovnikov. Perevod Novogo Zaveta byl vypolnen s grecheskogo originala po izdaniyu El'zivirov, izvestnomu kak Textus Receptus. Literaturnyy yazyk perevoda nakhoditsya pod sil'nym vliyaniyem tserkovnoslavyanskogo yazyka.
Perevod imeyet vysokiy avtoritet i shiroko ispol'zuyetsya ne tol'ko v pravoslavnoy Tserkvi, no i v drugikh khristianskikh konfessiyakh, ispol'zuyushchikh russkiy yazyk dlya propovedi: rossiyskimi baptistami, yevangelistami, pyatidesyatnikami, adventistami, kharizmatami, katolikami, a takzhe v parakhristianskoy konfessii — mormonami.


Kategoriat Raamatun tiedostot ladata ilmaiseksi ::
Raamattu lataa kokonaan tai kirjoja
Christian ohjelma
Lasten Raamattu
Raamattu tietosanakirjoja ja sanakirjoja lataa
Christian Raamatun kirjoja ilmaiseksi
Raamatun kertomuksessa ladata ilmaiseksi
Raamatun elokuvia
Video Raamattu ladata ilmaiseksi
Christian elokuva ladata ilmaiseksi
Raamattu matkapuhelimiin ladattavissa ilmaiseksi Kuningas Jaakon kanssa rinnakkain kohtia, 77 kirjoja ladata formateBibliya kirjoitukset Vanhan ja Uuden testamentin kuningas Jaakon teksti
Raamatun kirjoitusten Vanhan ja Uuden testamentin kuningas James teksti
Täydellinen Raamattu Venäjän
Raamatun alaviitteet
Kuningas Jaakon käännös - vakiintunut termi kääntämiseen kirjoja Pyhän raamatun Venäjän kieli, toteutetaan XIX vuosisadalla ja hyväksynyt Pyhän synodin kotiin (ei liturginen) käsittelyssä.
Kuningas Jaakon on yhteinen ja usein käytetty Venäjän käännös Raamatun. Ensimmäinen painos käännös tehtiin vuonna 1876, mutta on edelleen yleisimmin käytetty käännös Venäjän käännös Raamatun, ja käyttävät kaikki kirkot Venäjällä. Käännös itsessään tehtiin keskellä XIX vuosisadan ja sisältää sekä Vanhan ja Uuden testamentin. Ja Vanhan testamentin koostuu sekä kanoninen ja noncanonical kirjoja niin. Kanoninen kirjoja Vanhan testamentin käännettiin heprean Masoretic tekstin lisäykset ja muunnelmia Septuagintan, hakasulkeissa, ja ei-kanoninen - Kreikan, lukuun ottamatta kolmas kirja Ezra, käännetty latina, koska tämä kirja ei ole hepreaksi tai Kreikan Raamattu .
Käännös Vanhan Testamentin hepreaksi täytäntöön (Masoretic teksti) tietyllä näkymä kirkkoslaaviksi tekstin kääntää nousee seitsemänkymmentä tulkkeja. Käännös Uusi testamentti valmistui julkaisemalla Kreikan alkuperäinen Elzivirov tunnetaan Textus Receptus. Kirjallisuuden kieli käännös vaikuttavat voimakkaasti Kirkkoslaavi.
Käännös on hyvä maine ja käytetään laajasti paitsi ortodoksinen kirkko, mutta myös muut kristilliset kirkkokunnat, jotka käyttävät venäjän kielen saarna: Venäjän baptisteja, evankeliset, helluntailaiset, adventistit, karismaattisia, katolilaiset, sekä parahristianskoy uskonnot - mormonit.
Nekotoryye lyudi protivny i otnosit'sya k vam plokho. Ne prinimayte eto lichno . On ne govorit vam chto-nibud' o vas , no eto mnogoye govorit o nikh . " Da vera I Spokoynoy nochi"

Suomennan tuon venäjän kielen sulle: "Jotkut ihmiset ovat ilkeitä ja kohtelevat sinua huonosti. Älä ota sitä henkilökohtaisesti. Se ei kerro mitään sinusta, Mutta se kertoo paljon heistä". KYLLÄ USKOA JA HYVÄÄ YÖTÄ SULLE

я ничья я чужаяTorstai 03.12.2015 23:43

Мне не помочь опять,Что происходит?Все повторяется вновь,Но ты уходишь.
Не знаю, больно мнеИли не больно.
Хочу летать, любить,Не больно.
И моя дрожь тревожит мое тело,И ровным ритмам больше нет предела,Но возвращаясь назад Пытаюсь снова понять.
Хочу не знать, не прощать
Зачем мне все повторятьÂ…
?Я ничья, я чужая,Я сама не своя Это все, я другая.
Я ничья, я чужая,Я теряю
себя,Для чего мне слова?
Как разделять эту больИ ненавидеть?
Как сочинять эту роль И не приблизить?
Просто все потерятьНе выносимо.
Удержаться хочу,Но снова мимо.
Играет грусть,
Но я должна решиться,
Забыть, не думать,А просто
измениться.
Устала я искатьИ не найти ответа.
Хочу уйтиНе знать, что ты есть
рядом.
Я ничья (я ничья), я чужая (я чужая),Я сама не своя (я сама не своя)Это все, я другая .
Я другая, я чужая,Я теряю себя Для чего мне слова?

ya nichya ya chuzhaya olen muukalainenTorstai 03.12.2015 23:40

Mne ne pomoch' opyat',Chto proiskhodit?Vse povtoryayetsya vnov',No ty ukhodish'.

Ne znayu, bol'no mneIli ne bol'no.

Khochu letat', lyubit',Ne bol'no.

I moya drozh' trevozhit moye telo,I rovnym ritmam bol'she net predela,No vozvrashchayas' nazad Pytayus' snova ponyat'.

Khochu ne znat', ne proshchat'

Zachem mne vse povtoryat'Â…

?YA nich'ya, ya chuzhaya,YA sama ne svoya Eto vse, ya drugaya.

YA nich'ya, ya chuzhaya,YA teryayu

sebya,Dlya chego mne slova?

Kak razdelyat' etu bol'I nenavidet'?

Kak sochinyat' etu rol' I ne priblizit'?

Prosto vse poteryat'Ne vynosimo.

Uderzhat'sya khochu,No snova mimo.

Igrayet grust',

No ya dolzhna reshit'sya,

Zabyt', ne dumat',A prosto

izmenit'sya.

Ustala ya iskat'I ne nayti otveta.

Khochu uytiNe znat', chto ty yest'

ryadom.

YA nich'ya (ya nich'ya), ya chuzhaya (ya chuzhaya),YA sama ne svoya (ya sama ne svoya)Eto vse, ya drugaya .

YA drugaya, ya chuzhaya,YA teryayu sebya Dlya chego mne slova?
izbili devushku za to, chto ta razgovarivala na russkom yazyke, ot poluchennykh travm ona skonchalas', soobshchil predsedatel' Gosudarstvennogo Soveta Respubliki Krym Vladimir Konstantinov. Po yego slovam, pogibshaya devushka byla docher'yu yego znakomykh. «Na moy telefon pozvonili znakomyye, doch' kotorykh vo L'vove byla zverski izbita do smerti v restorane za to, chto razgovarivala na russkom yazyke. Telo devushki ne otdayut rodnym. Im govoryat: «Yesli skazhete khot' slovo, my vam dazhe telo ne otdadim». Vot takiye veshchi proiskhodyat v real'noy zhizni», — skazal Konstantinov.Glava Gossoveta Kryma takzhe zaveril, chto respublika budet pomogat' zhitelyam yugo-vostoka Ukrainy v ikh stremlenii borot'sya za svoi prava i svoye budushcheye. «Nam nel'zya ostanavlivat'sya. Nuzhno zashchishchat' svoikh sootechestvennikov, gde by oni ne nakhodilis' i pod kakim by davleniyem oni by ne okazyvalis'», — podcherknul on

Luovuin uusnatsien ravintoloista. beat tyttö on Venäjällä, kuoli vammoihinsa, tietoa valtioneuvoston Crimea Vladimir Konstantinov puheenjohtaja puhui. Hänen mukaansa kuollut tyttö oli tytär hänen tuttavansa.
"Puhelimessa tuttu, jonka tytär Lviv raa'asti hakattiin kuoliaaksi Ravintolassa puhunttiin englantia. Eli tyttö ei ollut kotimaassa. He sanovat: "Jos sanot sanaakaan, emme anna ruumista." Nämä ovat asioita joita tapahtuu tosielämässä, "sanoi valtion neuvoston Crimea Konstantinov, myös varmasti auttavan asukkaiden Kaakkois-Ukrainan halunsa taistella oikeuksistaan ja tulevaisuudestaan. "Emme saa pysähtyä siellä.
Tarve suojella kansalaisia, missä he ovat ja painostukset heillä olisi ollut, hän sanoi. Tv, Jan Christer Lazajeva
неонацисты жестоко избили девушку за то, что та разговаривала на русском языке, от полученных травм она скончалась, сообщил председатель Государственного Совета Республики Крым Владимир Константинов. По его словам, погибшая девушка была дочерью его знакомых. «На мой телефон позвонили знакомые, дочь которых во Львове была зверски избита до смерти в ресторане за то, что разговаривала на русском языке. Тело девушки не отдают родным. Им говорят: «Если скажете хоть слово, мы вам даже тело не отдадим». Вот такие вещи происходят в реальной жизни», — сказал Константинов.Глава Госсовета Крыма также заверил, что республика будет помогать жителям юго-востока Украины в их стремлении бороться за свои права и свое будущее. «Нам нельзя останавливаться. Нужно защищать своих соотечественников, где бы они не находились и под каким бы давлением они бы не оказывались», — подчеркнул он

МОЗГ ПОМЫТЬ лицо,Keskiviikko 02.12.2015 21:00

признанное быть мозг промывают!
Точно так же, пьяница признан пьяницей.
Это тот случай, так долго, как человек просыпается и начинает тосковать по чему-то лучшему.
Это так верно ... Будь человеком религиозная организация или другая философская мысль-мир тюрьма.
Проснувшись перед истины является болезненным процессом, в котором большинство не хотят, но включает в себя это слишком myöhääн, делает отчет о своей жизни Великая судья Иисуса, после его смерти.
Иисус делает это действительно свободны от оков греха и религий сегодня, если хотите, и попросите Его.

16. Не говорите лжесвидетельства против ближнего твоего Притчи 19: 5 Лжесвидетель не останется безнаказанным, Сa ложь о которых вы говорите, вы не избежать.

14 Но если человек настолько уголовно сосед, чтобы убить его с хитростью, возьми его от жертвенника Моего к смерти.




Иисус Христос твой хозяин, действительно
ваша жизнь будет лучше, чем любой фильм, красивый <3


Берегись другие всегда !!!!!!
Tochno tak zhe, p'yanitsa priznan p'yanitsey.
Eto tot sluchay, tak dolgo, kak chelovek prosypayetsya i nachinayet toskovat' po chemu-to luchshemu.
Eto tak verno ... Bud' chelovekom religioznaya organizatsiya ili drugaya filosofskaya mysl'-mir tyur'ma.
Prosnuvshis' pered istiny yavlyayetsya boleznennym protsessom, v kotorom bol'shinstvo ne khotyat, no vklyuchayet v sebya eto slishkom myöhään, delayet otchet o svoyey zhizni Velikaya sud'ya Iisusa, posle yego smerti.
Iisus delayet eto deystvitel'no svobodny ot okov grekha i religiy segodnya, yesli khotite, i poprosite Yego.

16. Ne govorite lzhesvidetel'stva protiv blizhnego tvoyego Pritchi 19: 5 Lzhesvidetel' ne ostanetsya beznakazannym, Sa lozh' o kotorykh vy govorite, vy ne izbezhat'.

14 No yesli chelovek nastol'ko ugolovno sosed, chtoby ubit' yego s khitrost'yu, voz'mi yego ot zhertvennika Moyego k smerti.




Iisus Khristos tvoy khozyain, deystvitel'no
vasha zhizn' budet luchshe, chem lyuboy fil'm, krasivyy <3


Beregis' drugiye vsegda !!!!!!

Jan Christer LazajevaMaanantai 30.11.2015 22:41

Venäläis - ruotsalais syntyinen olen, ja mitä sitten joten pysytään evankeliumissa :) <3

Lukekaa hyvää sanaa ja hyvää joulua tulevaa, lisus kriston, Amin.

Uskon tunnustusMaanantai 30.11.2015 22:22

Minä uskon Jumalaan,
Isään, Kaikkivaltiaaseen,
taivaan ja maan Luojaan,
ja Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan,
meidän Herraamme,
joka sikisi Pyhästä Hengestä,
syntyi neitsyt Mariasta,
kärsi Pontius Pilatuksen aikana,
ristiinnaulittiin, kuoli ja haudattiin,
astui alas tuonelaan,
nousi kolmantena päivänä kuolleista,
astui ylös taivaisiin,
istuu Jumalan, Isän, Kaikkivaltiaan,
oikealla puolella
ja on sieltä tuleva tuomitsemaan
eläviä ja kuolleita,
ja Pyhään Henkeen,
pyhän yhteisen seurakunnan,
pyhäin yhteyden,
syntien anteeksiantamisen,
ruumiin ylösnousemisen
ja iankaikkisen elämän.