Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Kyrie, fons bonitatis.
Kyrie, ignis divine, eleison.
O quam sancta, quam serena,
Quam benigma, quam amoena esse Virgo creditur.
O quam sancta, quam serena,
Quam benigma, quam amoena,
O castitatis lilium.
Kyrie, fons bonitatis.
Kyrie, ignis divine, eleison.
O quam sancta, quam serena,
Quam benigma, quam amoena,
O castitatis lilium.
The mouth of the just shall meditate wisdom
And his language shall be spoken in judgment
Blessed is he who suffers temptation
Since he, with approval, shall receive the crown of life
Lord, fire divine, have mercy
Oh how holy
How serene
How kind
How pleasant
Oh, lily of chastity!
Lord, fire by divine, have mercy
Oh how sacred
Oh, How serene
How bevolent
How lovely
Oh! Lily of chastity!
Oikeuden suu mietiskelee viisaasti
Ja hänen kielensä tulee puhuvan tuomiossa
Siunattu on hän, joka kärsii houkutuksesta
Siitä lähtien hän, hyväksynnällä, tulee saamaan elämän kruunun
Herra, tuli pyhimys, anna armoa
Oi, kuinka pyhää
Oi, kuinka tyyntä
Oi, kuinka mieluisaa
Oi, lilja siveyden!
Herra, tuli pyhyyden ansiosta, anna armoa
Oi, kuinka pyhää
Oi, kuinka tyyntä
Miten kehittynyt
Miten ihana
Oi! Lilja siveyden!
Sanat jostakin netarilta, mutta suomalaiset sanat on by me.
Että sitä rataa.