IRC-Galleria

Selaa blogimerkintöjä

HAHAH :D hajosinLauantai 13.06.2009 15:23

Googlen Translate- eli kääntäjäpalvelun käyttö saattaa aiheuttaa ongelmia suomalaisten kansainvälisiin suhteisiin. Esimerkiksi "iloiset ruotsalaiset" ovat Kääntäjän mukaan ruotsiksi "Homosexuella svenskar".

Google Kääntäjä tekee saman virheen järjestelmällisesti, kun yrittää kääntää "iloiset ruotsalaiset" muille kielille. Englanniksi tulos on "gay Swedes", saksaksi "Homosexuell Schweden", espanjaksi "gays suecos", norjaksi "homofile svensker".

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.