IRC-Galleria

Joulu on taas ~Maanantai 30.11.2009 19:36

Saimpas vihdoin myöhäsen nimpparilahjan eli ison kasan Salmiakkia. Omnom. Päälle uudet piuhat jotka äiti kävi takuita vastaan vaihtamassa että nyt on taas iPodkin toiminnassa. Lahjakasa kasvoi, kun papa kävi reissussa ja pakkohan sen oli omiyageja (tuliaisia!) ostella. Kullattu peili ja puikot "sulle ja sun aviomiehelle". Söpöt ne oli ja oon hiplaillu niitä tässä koko illan~

New moon ~Lauantai 28.11.2009 17:29

Tididii~

Japanin ensi-ilta. Isoin sali koko teatterissa. Porukkaa max. 20. Kawaii soo :D

Se oli enivei hyvä! Parempi kun itse Twilight. Mun laskujen mukaan Jacob voitti Eddien paidattomilla kohtauksille 6-1, mutta saatan olla tosiaan väärässä.

Kävin kattoo sen ison Twilightfanin kanssa. Sain sen jälkeen tutkia vaikka mitä TL ja NM lehtii ja tehä persoonallisuustestei et tässä teillä on ALICE! :B

Ja nää kannattaa tsekata:
http://www.newmoonmovie.org/2009/11/breaking-dawn-footage/
http://www.newmoonmovie.org/2009/11/funny-or-die-video-twilight-cycles/

Se on sitten uus kämppäTorstai 26.11.2009 21:04

Äiti ja Rolle meni ja hyväksy kaupat. Muutto edessä, muttan en osaa yhtään sanoa että onko se tammikuussa vai kesäkuussa. Se pitäs remontoida jajaja...

Kyseessä paritalo jonka molemmat puolet noi ostaa. Saadaan siskon kanssa siis "oma" asunto.

Vanhassa talossa mä olen asunut 1½-vuotiaasta asti. Kuinka sellasesta voi kasvaa irti? Varsinkin kun uusi kämppä on aidan toisella puolella. Näen sen mun ikkunasta.

Taiku </////3 part 2Torstai 26.11.2009 08:25

Se maikka ei oikeesti puhu.

Tanaan pari tyttoo rikko paitasaantoa (ei t-paitaa liikkapaidan alla) ja se vei ne puhutteluun. Tunnin lopuks taululle ilmesty kaikki saannot. Taa maikka alotti tokkimalla ne yksitellen lapi, ja vilkasemalla meita valissa. Sitten se jai tokkii paitasaantoo ja osotti niita kahta jotka oli pitany alla paitaa (mullaki oli mut oon siirtyny talven pitkahihaseen ja se ei voi sen alle naha) ja sitten se pisti katensa ristiin rinnan paalle. Sitten se nosti kammenet kohti kattoo et tajuttiin nousta, ja kumarsi. (Normissa japanilaisessa luokassa maikka tai valittu oppilas karjasee joka tunnin alkuun ja loppuun KIRITSU ja sitte REI.) Sitten se osotti parii oppilasta ja korjattavii kamoja etta ne tajuis jaada siihen siivoo.

花亜妙の日Keskiviikko 25.11.2009 11:46

Ois meinaa nimpparit tänään. Kukaan ei ole muistanut mua vielä, mikä lahinnä harmittaa isoisän osalta, kun sen pitäs osaa nää päivät unissaankin. Sen kunniaks söin itteni ähkyyn:
Eka hamppari ja pari leipää, sitten köksässä sushia ja lopuksi mun japanin maikan kanssa kakkua. Keksittiin mun nimelle kanjit. Mun pitäis siis olla nyt 花亜妙.
Eka kanji (ka) meinaa kukkaa. Toka ("a") on joku "söpö" juttu jolla ei varsinaisesti oo merkitystä, mutta sitä käytetään usein tyttöjen nimissä. Viimenen (cha-) on joku ~~mystinen voima~~ ^^ Se aa on vähän turhan pitkä mut lyhyellä "cha":lla musta ois tullu お茶 eli kukkatee. Kiitos olen mielummin mystinen kukkavoima :B

Taiku </////3Maanantai 23.11.2009 10:56

Meillä on uus maikka. Kukaan ei pidä siitä.

Se puhuu mahdollisimman vähän, eli ohjeet se kirjottaa taululle ja meidän ne pitää siitä lukea. Kerran se tyrkkäs mulle pinon papereita ja mä katoin sitä hölmösti ja sain sanottua just sillä hetkellä vaan että "nani?" / mitä. Se lähti kävelee poispäin. Kysyin sitten kaverilta apua ja se otti sen pinon itelleen ja hetken tutkiskelun jälkeen alko jakaa porukoille. (En edelleenkään pysty lukee japania kunnolla.)

Ens kerralla meillä on koe sulkislyönneistä. Tää alkaa olee jo ihan normii kun on meillä ollut jo ollu kokeet tenniksestä, lentiksestä ja softballista. Se sisällyttää siihen kuitenkin teoriaosan. Varmaan mä osaan lukea sitä sen sääntökirjaa. Nojoo, tänäänkin olin jättänyt läksyt tekemättä kun en jaksanut vaikka kaveri luki mulle ne kysymykset. Annoin oman paperin kaverille, joka oli omansa hukannut jotta sen liikkanumero ei laskis.

Me myös käytetään nykysin joka päivä vartti siihen, että me täytetään "chekku shiito" ~ tarkistuspaperi (?). Siinä on listattu kaikki paheet joista vähenee 5 pistettä jostain ihme arvosanasta. En ole ilmiantanut itteeni (tarkistusta meillä ei ole) mutta tänään mun virhelista ois ollu seuraava:
- Värjätty tukka
- Pitkä tukka auki (ei ponnaria)
- Lakatyt kynnet
- Silmämeikki
- Muu meikki
- Sukkahousut (ei sen pitäs nähä röntgenillä pitkien housujen läpi mitä mulla sie alla on ja koittakaa ite liikata ilman ku siellä salissa on justjust 10 astetta lämmintä!)
- Kaulakoru (rippiristi ei lähde pois mut taas tarttis röntgenii)
- Paita liikkapaidan alla (röntgen....)

Lisäks kiellettyy on myös mm. hiuspidennykset, permis, lakatut varpaankynnet (?????) ja kaikki maholliset lävärit.

Mitä liikuntaa toi enää on? Noitten papereitten täyttöön menee se vartti joka on pois liikunta-ajasta ja en tosiaan näe syytä miksi hiustenpidennykset ottanut ihminen ois liikassa huonompi kun joku toinen. Hankkis elämän, ei muita maikkoja kiinnosta tällanen.
Löysimpäs tällaisen sattumalta netistä (http://thinrope.net/misc/long). Kaikkea en ala copypasteemaan mutta:

- you rush onto an escalator, and just stand there
Voin perustella tätä et mun juna pysähtyy näitten liukuportaiden oikeelle puolelle ja en oo ikinä riittävän nopee ehtiäkseni vasemmalle, jossa kävellään. Mut japsit tosiaan mielummin jonottaa oikeelle puolelle kun menee vasemmalle joka ois ihan tyhjä ku siinä pitää kävellä.

- you see a gaijin get on the train and think "Wow, it's a gaijin!"
Joo. Ja sit niitä vilkuillaan ilmeettömästi ja koitetaan keksii syitä miksi ne asuu täällä.

- you appear for your first skiing lesson with brand new Rossignol high performance racing skis and an aerodynamic racing suit with color matched goggles. And then snowplow down.
:D:D:D:D:D so true

- you're arguing with someone about the color of the traffic light being blue or green and ... you think it's blue.
Tää on ihan loogista. Sininen on punasen vastakohta.

- you can't have your picture taken without your fingers forming the peace sign.
Ja kotona sukulaiset kysyy et "onko toi joku vitsi".

- you think birds cry
Tietysti!

- you find yourself bowing while you talk on the phone
En tuu ikinä pääsee tästä eroon.

- you're talking to your mother on the phone, and she asks you what "genki" means.
"Mä olen ihan genki."

- the first option you buy for your car is a TV set
Kaikilla japseilla on telkkari autossa. Ihan kaikilla. Ja sellanen kamerallinen peruutusavustin.

- you think "white pills, blue pills, and pink powder" is an adequate answer to the question "What are you giving me, doctor?"
Mulla ei oo mtn käsitystä mitä lääkkeitä mulle on mun täälläoloaikana syötetty. Jos vatsa ei toimi niin otan valmiiksi puolitettuja pieniä pillereitä ja sitten toisia isompia ja kokonaisia.

- you think 4 layers of wrapping is reasonable for a simple piece of merchandise
Tästä mulla tulee paha olo. En voi ostaa karkkia kun ne on kaikki yksittäispakattu sinne pussin sisälle.

- you get on a train with a number of gaijin on it and you feel uneasy because the harmony is broken
niimpä =(

- looking out the window of your office, you think "Wow, so many trees!" instead of "Wow, so much concrete!"
Kävelin eilen kouluun. Siinä matkalla on pieni huoneen kokonen alue, jossa ei ole mitään paitsi villiintynyttä heinää ja pari puuta. Mietin että miks ihmeessä kukaan ei oo rakentanut siihen mitään..

- you think NHK is "the Japanese BBC"
Ok, oon aina ajatellu et YLE = NHK.. Mut tajusin vasta tän luettuani että ehkä ei sittenkään.

- in the middle of nowhere, totally surrounded by rice fields and abundant nature, you aren't surprised to find a drink vending machine with no visible means of a power supply and when you think nothing of it when that lonely vending machine says
- 'thank you' after you buy a coke.
:)

- the TV commercials make sense to you
Tv tansseja esitetään koulufestareilla ja kaikilta löytyy parhaiden mainosten musat kännykästä, kuinkas muutenkaan.

- you only have 73 transparent, plastic umbrellas in your entrance because you have donated 27 to the JR and various taxi companies in the past few months
Sade on tosi vakava juttu. Oikeasti. Meillä on just n. 73 sateenvarjoa tossa sisäänkäynnillä.

- you think one kind of rice tastes better than another kind

- you get a "Nihongo ga joozu" and feel really insulted

-the Christmas music in the stores does not make you feel at all sentimental like it used to
Vois esim. johtuu siitä että nyt on marraskuu.

- you buy a Christmas cake on Christmas eve
Hostot suunnittelee tätä jo. Tsiigailin just tänään joulukakkukatalogia.

- you no longer pay any attention to what anyone does when you sit down beside them on a train

- when you accompany your "no" by the famous waving hand-in-front-of-nose
Toinen on luokse kutsuminen kämmen maahan päin suunnattuna (suomalainen "mene pois") ja anteeksi pyyntö asettamalla käsi pystyyn kasvojen eteen.

- you find your self asking all your foreign acquaintances what their blood types are
Tää on tapahtunut. Oikeasti.

- you think that "Lets SPORTS yOUNG gAY CluB" is a perfectly normal T-shirt logo for a middle aged lady

- you go to a book shop with the full intention to read all the interesting magazines and put them back on the shelf
Kirjasto se on.

- you vow to gambaru before every little activity you engage in
GAMBARIMASUUU

- when it all seems normal

Soo yo nee~

シャカシャカPerjantai 20.11.2009 13:37

Aloin tässä taas miettiä tätä mun Suomeen sopeutumista. Tulin siihen tulokseen, että ilman Mäkkärin Shaka Shaka Chickeniä mä olen oikeasti huonompi ihminen. Niimpäs surffasin itseni Suomen mäkin sivuille, menin palauteosioon ja pyysin niitä (nimettömästi & asiallisesti) lisäämään Shaka Shaka Chickenin tuotevalikoimaansa. Join me, nee~~

Vaikka tuskin tällä maailmaa pelastetaan.

migreeni feat kouluKeskiviikko 18.11.2009 12:32

Tänään mulla tuli kolmas migreenikohtaus tän vuoden aikana, ja ekaa kertaa koulussa. Ei siinä mitään, vaan tottuneesti suunnistin ekana enkun maikkojen huoneeseen.
"Anteeksi, mulla on migreeni. Mitähän se ois japaniksi? Pitäs varmaan mennä terkalla käymään. Päähän sattuu ihan pirusti."
Ei ne tienny. Päädyin siis selittää japaniksi oireet ja maikka osas tulkata sen sitte henzutsuuksi. Ja ei kun terkalle ~~>

Japanilaiset koulut ei saa jaella lääkkeitä oppilaille. Sanoin jo heti alkuun että tartten särkylääkettä ja ei tää muuten lähde pois. Varuiksi multa tietty mitattiin kuume, ja sitten pistettiin tunniksi nukkumaan sohvalle. "Jos se vaikka lähtisi sillä pois."

Tunti meni, nukuin, mutta ei se siitä mihinkään ollut mennyt kun tää terkka tuli mua herättelee. Sano että pitäs venaa sitä että se sais mun luokan maikan kiinni, jotta se voi päästää mut menee. Meni kymmenen minuuttia ja ei mitään ei kuulunut. Lopulta se ilmotti, että ei saa maikkaa kiinni, ja mun pitäs ite mennä ettii sitä jonkun lapun kanssa. En löytänyt sitä, joten multa perjaatteessa puuttui oikeudet postua koulualueelta. Kärsivällisyys alkoi siinä vaiheessa loppua ja mä tosissaan tahdoin sitä lääkettä. Onneksi törmäsin mun enkun maikkaan joka lupas välittää terveiset eteenpäin ja antoi mulle luvan poistua koulualueelta. Jäi se poistumislupalappu saamatta mutta pääsimpä ainakin himaan.

heeTorstai 12.11.2009 07:44

Olis asken ollu liikkaa mutta ma sinne menny kun mulla on kohta nyt viikon ollut kuumetta. Mulla on nyt sen sijaan huomenna esitelma Suomesta mun luokkalaisille, joten ma tunkeuduin en maikkojen huoneeseen ja me sovittiin jarjestelyista. Oli kivaa ku koko se huone hiljeni ja kaikki kuunteli et miten ma puhun oikeen japania. Mulla oli hauskaa ja maikoilla myos. Naa kuuntelijat sitte lopuks sano etta oli kovin yllattyneita siita miten hyvin ma japania puhun. En silti tuu parjaa hyvin siina japaninkokeessa kun en pysty puhuu tota kaikista virallisinta kielta.

Ja nyt mua stalkataan hyvin vahvasti tassa vieressa.