IRC-Galleria

mirakoo

mirakoo

muokkaa tilaansa

Muori ottaa vaarinTiistai 21.08.2007 14:18

Oon jo muutaman kerran miettinyt suomalaisia sanontoja ja niiden alkuperää. Nykyaikana onneksi on internet - tuo tietojen ihmemaa- josta voi löytää vastauksen liki kaikkiin askarruttaviin kysymyksiin.

Viimeisimpänä tuli mieleen eilisiltana sanonta "kreivin aikaan" ja "ottaa vaarin"

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on mielenkiintoinen paikka. Ja niinpä sieltäkin löytyy vastaus ylläoleviin. Kannattaa tutkia - varsinkin kun oon huolestuneena havainnut nuorten kielenkäytössä aikamoisia vajeita. Kyllähän puhekieli on itselläkin mitä sattuu ja lisäksi keksin sanoja, mutta siinä vaiheessa kun ei ihan oikeasti osata taivuttaa jotain suomenkielen sanaa edes sinne päin, niin jotain on vialla. Johtuuko se kouluopetuksesta vai muiden kielien voimakkaasta läsnäolosta?

ps.
"Myös neuvosta voi ottaa vaarin, siis ottaa neuvon huomioon, noudattaa sitä. Kylmällä ilmalla kannattaa pitää vaarin eli huolta siitä, ettei vilustu.

Näiden sanontojen ”vaarilla” ei ole mitään tekemistä isoisää tarkoittavan vaarin kanssa. Lähtökohta on ruotsin kielessä: pitää vaarin on samaa kuin hålla var, ja ottaa vaarin on samaa kuin ta vara. Ruotsin var tai vara tarkoittaa huomiota, huolenpitoa. Samaa alkuperää on varomista ja varoittamista tarkoittava saksan sana wahren."

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.