IRC-Galleria

Selaa blogimerkintöjä

sarjassamme huonot suomennoksetPerjantai 19.12.2008 12:57

Gilmoren tytöissä Rory pyytää Lorelaita laittamaan rannekkeen käteensä.

Rory: "Make it tight"
Suom. Laita se tiukalle.

Lorelai "I'll cut off circulation with this"
Suom. Poistan yhden renkaan tästä.
(Oikeasti se sanoi "estän verenkierron tällä" tms.)

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.