IRC-Galleria

Asetelma, osa I: NiittyLauantai 31.03.2007 19:24

Tästä alkaa Still Life- levyn tarinan suomentaminen kappale kappaleelta: The Moor...

Kesän henkäys paluuni yllä
Viisitoista siitä kun olin täällä
Kylpien syvässä sumussa, sumentaen jälkeni
Nuuhkien aamun ensi säteitä

Uupunut kenties ikuisuuksista
Yhä tyyni, mieleni rauhassa
Kukoistaisinko vai kaatuisinko, imien tyhjäksi menneisyyttä
Hetken kulku otti vuoronsa

Olin härski ja turmeltunut, uskoa vailla
Kuolinnaamio kasvoillani syntymästä saakka
Jumalan kädet, kuluneet ja ohuet
Kylmä hyväily eikä muuta
Minut vietiin koettelemuksestani
Petos esitettynä yleisölle
Joonaan merkki, kera kuumeisen veren
Jumalaton oikku, saastuttaja

Kalpea kosketus, väristen hiilloksissa
Kostea muta, poltellen silmissäni
Kaikki kasvot kääntyivät pois
Ja kaikki, virnistäisivät kuollessani

Hylkiö, jolla opit alla taotut
Paatunut ja lyöty, syntypaikastani karkotettu
Mikään armo ei auttaisi minua matkallani
Kaatosateessa mikään ei ole entisensä

Valat tuhkassa
En vanno uskollisuutta kenellekään
Katkera ja hyökkäävä
Kaikki värisevät kuullessaan nimeni
Jos siedät minua
Olet pelkäävä minua

Ei anteeksiantoa silmissäin
Kenellekään teistä, paitsi yhdelle
Poistan sumun hetkeksi
Melindan vuoksi olen saapunut

Hän on vesipisara rovion yllä
Ohdake kädessäni
Tahrattu ja revitty, ikääntynyt ja ruskea
Hyveellinen kuori, jaettu viattomuus

Havahduin huuruistani
Kulkien vilkkaasti halki niityn
Täällä näin, vedet vellovat
Ja etäisyydessä, kaikki menetetty
Jos siedät minua
Olet pelkäävä minua
Et koskaan jättäisi minua
Kohtaloon kanssasi.


Ehdotuksia saa tehdä, ilmaisut ovat tulkinnanvaraisia.

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.