Hail Mary,
full of grace
the Lord is with thee,
serene Virgin.
Hail, whose conception,
full of great jubilation,
fills Heaven and Earth
with new joy.
Hail, whose birth
brought us joy,
as Lucifer, the morning star
went before the true sun.
Hail, pious humility,
fruitful without a man,
whose Annuciation
brought us salvation
Hail, true virginity,
immaculate chasity,
whose purification
brought our cleansing.
Hail, glorious one
in all angelic virtues,
whose Assumption
was our glorification.
O Mother of God,
remember me. Amen.
***
Ave Maria
gratia plena
dominus tecum,
virgo serena.
Ave, cuius conceptio,
solemni plena gaudio,
coelestia terrestria
nova replet laetitia.
Ave, cuius nativitas
nostra fuit solemnitas,
ut lucifer lux oriens
verum solem praeveniens.
Ave, pia humilitas,
sine viro fecunditas,
cuius annuntiatio
nostra fuit salvatio.
Ave, vera virginitas,
immaculata castitas,
cuius purificatio
nostra fuit purgatio.
Ave, praeclara omnibus
angelicis virtutibus,
cuius assumptio
nostra glorificatio.
O mater Dei,
memento mei. Amen.
***
Sé do bheatha, a Mhuire, atá lán de ghrásta,
tá an Tiarna leat.
Is beannaithe thú idir mná
Agus is beannaithe toradh do bhroinne, Íosa.
A Naomh-Mhuire, a Mháthair Dé,
guigh orainn na peacaigh,
Anois agus ar uair ár mbáis.
Amen.
***
Dios te salve, María, llena eres de gracia,
el Señor es contigo.
Bendita tú eres entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén.
***
Ave, o Maria, piena di grazia,
il Signore è con te.
Tu sei benedetta fra le donne
e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
***
Je vous salue, Marie pleine de grâces;
le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort.
Amen.
***
Terve Maria, armoitettu,
Herra sinun kanssasi.
Siunattu sinä naisten joukossa
ja siunattu olkoon kohtusi hedelmä Jeesus.
Pyhä Maria, Jumalan äiti,
rukoile meidän syntisten puolesta
nyt ja kuolemamme hetkellä.
***
Tärkein kristinuskon ja kristillisen kirkon historiaan vaikuttanut nainen on varmasti Neitsyt Maria, Jeesuksen äiti, jonka ympärille etenkin katolinen kirkko on kehittänyt täysin oman oppinsa, mariologian. Kyse ei siis ole kristinuskon ja katolisen opin mukaan aaveesta, vaan lähes Jeesuksen veroisesta pyhimyksestä, Jumaläidistä, johon voidaan turvata hädässä ja kuoleman hetkellä.
Hail Mary tai latinaksi Ave Maria on katolisen kirkon toiseksi eniten käytetty rukous Isä Meidän -rukouksen jälkeen. Esim. Ruusukkorukouksessa Ave Mariaa eli Terve Maria-rukousta luetaan tietyssä kohdin rukousnauhaa uskon lisääntymiseksi, toivon vahvistumiseksi ja rakkauden syttymiseksi.
http://www.catholic.fi/
Mariologia on Neitsyt Mariaa ja hänen asemaansa pelastusjärjestyksessä koskeva teologian alue, jota etenkin Duns Scotus kehitti. Keskiajalla kasvava kiinnostus Marian palvontaan johti moniin Mariaan liittyvien teologisten ajatusten kehittymiseen.
Scotus kuten fransiskaanit yleensä oli 'immaculisti', so. ajatteli päinvastoin kuin 'maculistit', että Maria ei ollut perisynnin tahraama. Scotuksen vaikutus oli niin suuri, että käsitys immaculata conceptiosta tuli keskiajan lopussa vallitsevaksi näkemykseksi. Reformaattorit hylkäsivät opin, koska siltä puuttui raamatullinen perusta.
Keskusteltiin myös siitä, voidaanko Marian katsoa olevan jossakin mielessä Kristuksen tavoin pelastava hahmo. (?)
Luukkaan evankeliumi 2. luku:
"Siihen aikaan antoi keisari Augustus käskyn, että koko valtakunnassa oli toimitettava verollepano. Tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui Quiriniuksen ollessa Syyrian käskynhaltijana. Kaikki menivät kirjoittautumaan veroluetteloon, kukin omaan kaupunkiinsa.
Niin myös Joosef lähti Galileasta, Nasaretin kaupungista ja meni verollepanoa varten Juudeaan, Daavidin kaupunkiin Betlehemiin, sillä hän kuului Daavidin sukuun. Hän lähti sinne yhdessä kihlattunsa Marian kanssa, joka odotti lasta. Heidän siellä ollessaan tuli Marian synnyttämisen aika, ja hän synnytti pojan, esikoisensa. Hän kapaloi lapsen ja pani hänet seimeen, koska heille ei ollut tilaa majapaikassa.
Sillä seudulla oli paimenia yöllä ulkona vartioimassa laumaansa. Yhtäkkiä heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus ympäröi heidät. Pelko valtasi paimenet, mutta enkeli sanoi heille: "Älkää pelätkö! Minä ilmoitan teille ilosanoman, suuren ilon koko kansalle. Tänään on teille Daavidin kaupungissa syntynyt Vapahtaja. Hän on Kristus, Herra. Tämä on merkkinä teille: te löydätte lapsen, joka makaa kapaloituna seimessä." Ja samalla hetkellä oli enkelin ympärillä suuri taivaallinen sotajoukko, joka ylisti Jumalaa sanoen: Jumalan on kunnia korkeuksissa, maan päällä rauha ihmisillä, joita hän rakastaa.
Kun enkelit olivat menneet takaisin taivaaseen, paimenet sanoivat toisilleen: "Nyt Betlehemiin! Siellä me näemme sen, mitä on tapahtunut, sen, minkä Herra meille ilmoitti." He lähtivät kiireesti ja löysivät Marian ja Joosefin ja lapsen, joka makasi seimessä. Tämän nähdessään he kertoivat, mitä heille oli lapsesta sanottu. Kaikki, jotka kuulivat paimenten sanat, olivat ihmeissään. Mutta Maria kätki sydämeensä kaiken, mitä oli tapahtunut, ja tutkisteli sitä. Paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen Jumalaa siitä, mitä olivat kuulleet ja nähneet. Kaikki oli juuri niin kuin heille oli sanottu."
Vanhan testamentin profeetoista Jaakobin, Daavidin Gideonin, Salomonin, Hesekielin, Mooseksen, Jesajan, Aaronin, Jeremian, Danielin ja Bileamin katsotan ennustaneen Neitsyt Marian tulemisen Kristuksen, Messiaan, äidiksi.
Ortodoksisessa kirkossa näitä ennustuksia kutsutaan parimioiksi, niitä on sekä Uudesta että Vanhasta testamentista ja myös apokryfikirjoista. Marian syntymäpäivän (8.9.) parimioita ovat 1. Moos 28:10-17, jossa Jaakobin unessa esiintyvät tikapuut on ymmärretty Neitsyt Marian symboliksi kuvaamaan hänen välittäjäntehtäväänsä ja hänen esirukouksiaan meidän puolestamme, Hesekiel 43:27-44:4, jossa kuvattu pyhäkön suljettu portti kuvaa Marian ikuista neitsyyttä, Sananl. 9:1-11, jossa kuvattu viisaus on Kristus ja nöyryys Maria.
Marian temppeliintuomisen (21.11.) parimiat ovat 2. Moos. 40:1-5, 9-10, 16, 34-35, joissa kerrotaan pyhäkköteltan pyhittämisestä, mikä on tulkittu Marian valmistamiseksi tulevaan tehtävään Kristuksen äitinä; 1. Kun 7:51, 8:1, 3-7, 9-11 liitetään samaan yhteyteen, samoin jo edellä mainittu Hesekiel 43:27-44:4, joka kuvaa Marian ainaista neitseyttä. Yhdessä Marian ilmestyspäivän (25.3.) parimiassa 2. Moos. 3:1-8, esiintyvä palava pensas on tulkittu viittaavan Marian ainaiseen neitseyteen. Herran temppeliin-tuomisen päivän (2.helmik.) parimiat ovat 2. Moos. 12:51-13:3, 10-12, 14-16, 22:29; 3. Moos. 12:1-4, 6, 8; 4. Moos. 8:16-17. Jes. 6:1-12, Jes. 19:1, 3-5, 12, 16, 19-21.
***
Juu, no menneen pääsiäisen kunniaksi...
Ja minusta tuo on mielenkiintoista. Äitimyytti kristinuskossa ja pakanauskoissa, naisen asema kautta historian, ja miten se kietoutuu hellästi minuun. Äitini kautta, sisarteni kautta, ystävättärieni kautta... Eilen, tänään, huomenna...
Naiseus.
Minä.
Toivottavasti joskus äiti.